Wendy Rene... After Laughter (Comes Tears)



Vamos a cumplir con un pedido de esta artista norteamericana Wendy Rene nacida en Tennessee, Estados Unidos, cantante de Soul y R&B, quien comenzó su carrera musical a comienzos de los años 60s. Desde muy joven integró el grupo The Drapels junto a su hermano y dos amigos. Al poco tiempo emprendió su carrera como solista y su primer éxito llega en el año 1964, y es After Laughter (Comes Tears), tema que además fuera usada en bandas sonoras de diferentes películas y versionada por varios artistas.

Como siempre letra y música con un buen soul.



After laughter comes tears
After your laughter there will be tears

When you're in love, you're happy
When your in a arm, you gaze
This doesn't last always

After your laughter there will be tears

My friends all say, don't try to hold it in
But i can't let that guy know how i feel
I'll try to hold back my, my, my tears
But they keep say

After your laughter oh, oh, oh

I'll try to hide, hide my sorrows
I wonder can i hold them till tomorrow
Maybe ill hold them for a year
But they keep say

After your laughter
Now you will see those wet little tears

After your laughter
A little biddy tear will look climb into your eye


Después de las risas (vienen las lágrimas)

Después de las risas vienen las lágrimas,
después de tu risa habrán lágrimas.

Cuando estás enamorado estás feliz,
cuando te abrazan te sostienes,
pero esto no dura para siempre.

Después de tu risa habrán lágrimas…

Todos mis amigos dicen que no intente controlarme,
pero no puedo permitir que ese tipo sepa como me siento,
voy a intentar contener mis lágrimas
pero aun siguen diciendo…

Después de tu risa…

Intentaré ocultar, ocultar mis penas
y me pregunto si las podré contener hasta mañana,
quizás las pueda contener por un año
pero aun siguen diciendo…

Después de tu risa
tu podrás ver esas pequeñas lágrimas húmedas,

Después de tu risa
una pequeña y vieja lágrima aparecerá en tus ojos.



Leer Mas......

The Who... Baba O'Riley


Otro tema clásico de The Who titulado Baba O'Riley, el que fuera realizado para la ópera rock Lifehouse y que luego fuera el tema que abriría el quinto disco de estudio de la banda, Who's Next editado Noviembre de 1971.

El título de la canción hace referencia a Meher Baba, líder espiritual de Pete Townshend y a Terry Riley, músico que inspiró a Townshend en el uso de los sintetizadores.

Este tema ha sido versionado por numeroso artistas y al igual que otros dos de la banda se han puesto de moda por ser la cortina de presentación de las series de CSI. Este especificamente es de la serie de CSI Nueva York, y además ha sido incluída en numerosas seriales, como por ejemplo en la primera temporada de House MD., serial que por cierto tiene muy buena banda sonora, y de la cual somos adictos... y por supuesto va video adjunto.


Como siempre, música, video y letra traducida...


Out here in the fields
I plowed for my meals
I get my back into my living
I don't need to fight
To prove I'm right
I don't need to be forgiven

Don't cry
Don't raise your eye
It's only teenage wasteland

Sally, take my hand
We'll travel south 'cross land
Put out the fire, don't look past my shoulder
The exodus is here
The happy ones are near
Let's get together before we get much older

Teenage wasteland
It's only teenage wasteland
Teenage wasteland
Oh yeah
Teenage wasteland
They're all wasted!

Baba O'Riley

Aquí afuera en los campos
labro la tierra para ganarme el pan,
me rompo la espalda para ganarme la vida,
no necesito pelear
para demostrar que tengo razón,
no necesito ser perdonado.

No llores,
no levantes la mirada,
es solo el páramo de la adolescencia.

Sally, toma mi mano,
viajaremos hacia el sur a través de los campos,
apaga el fuego y no mires atrás mas allá de mi hombro,
el éxodo está aquí,
los felices están cerca,
juntémonos antes que seamos viejos.

El páramo de la adolescencia,
es solo el páramo de la adolescencia.
el páramo de la adolescencia,
están todos echados a perder.


Leer Mas......

Regina Spektor... Genius Next Door


Después de unos cuantos días de descanso que me tomé, retornamos con un tema del último trabajo discográfico de la espectacular Regina Spektor lanzado hace unos poquitos días a fines de Junio pasado.
Este trabajo titulado Far es el quinto álbum de estudio de la artista, el cual como corresponde me lo compré y es absolutamente recomendable.

Uno de los temas que mas me gustó es este Genius Next Door, una melodía impecable, una voz espectacular y una letra ideal para opinólogos y para aquellos que adoran las metáforas… en inglés leí cada cosa…

Como siempre en estos casos letra, música… de la buena… y encima de estreno… tenía que ser de Acuario la Spektor para ser tan crá…


Some said the local lake had been enchanted
Others said it must have been the weather
The neighbors were trying to keep it quiet
But I swear that I could hear the laughter
So they joke, and they nicknamed it "the porridge"
Cause over night that lake had turned as thick as butter

But the local kids would still go swimming, drinking
Saying that to them it doesn't matter

If you just hold in your breath
'Til you come back up in full
Hold in your breath
'Til you've thought it through
You fool

The genius next door was bussing tables
Wiping clean the keptchup bottle labels
Getting high and mumbling German fables
Didn't care as long as he was able
To strip his clothes off by the dumpsters
At night while every one was sleeping
And wade midway into that porridge
Just him and the secret he was keeping

If you just hold in your breath
'Til you come back up in full
Hold in your breath
'Til you thought it through
You foolish child

In the morning the film crews start arriving
With donuts, coffee and reporters
The kids were waking up, hung over
The neighbors were starting up their cars
The garbageman were emptying the dumpsters
Atheists were praying full of sarcasm
And the genius next door was sleeping
Dreaming that the antidote is orgasm

If you just hold in your breath
'Til you come back up in full
Hold in your breath
'Til you thought it through
You foolish child

El Genio de al lado

Algunos dijeron que el lago de la zona estaba encantado,
otros dijeron que debía haber sido el clima,
los vecinos trataban de mantener todo en calma
pero yo juro que podía escuchar la risa,
en broma lo apodaron “papilla de avena”,
porque durante la noche se había vuelto grueso como la manteca.
Pero los niños de la zona igual nadaban y bebían en él
diciendo que no les importaba.

Si simplemente mantienes tu respiración
hasta que vuelva completamente,
mantén tu respiración
hasta que lo hayas pensado bien, tonto…

El genio de al lado estaba levantando las mesas
limpiando las etiquetas de la botellas de ketchup,
absorto y murmurando fábulas alemanas
sin preocuparse siempre que fuese capaz
de quitarse su ropa y tirarla en el basurero.
En la noche mientras todos dormían
se metía a medio camino dentro de aquella papilla de avena,
solo él y el secreto que guardaba.

Si simplemente mantienes tu respiración
hasta que vuelva completamente,
mantén tu respiración
hasta que lo hayas pensado bien, niño tonto…

En la mañana el equipo de filmación comenzó a llegar
con roscas, café y reporteros,
los niños se despertaban,
los vecinos encendían sus autos,
el recolector de residuos vaciaba los basureros,
los ateos rezaban llenos de sarcasmo,
y el genio de al lado dormía
soñando que el antídoto era el orgasmo

Si simplemente mantienes tu respiración
hasta que vuelva completamente,
mantén tu respiración
hasta que lo hayas pensado bien, niño tonto…


Leer Mas......

AC/DC... Go Down


Quién dijo que AC/DC no hacen temas románticos?... aquí va la prueba de ello desde su tremebundo trabajo discográfico Let There Be Rock, cuarto álbum de estudio de la banda editado en 1977, y el tema que abre el mismo titulado Go Down.

Rocanrrol y pico lanzado, a mi criterio, dentro de la mejor etapa del grupo con el maestro Bon Scott en vocales. Y actualmente que los australianos andan en boga nuevamente con su reciente disco editado, regalito para aquellos que son mas neófitos en el conocimiento de esta banda, un recuerdo de uno de sus temazos clásicos con una de las mejores… o la mejor quizás… voz del rock pesado de la historia…

Como siempre sexo, droga y rocanrol de la mano de AC/DC…. y letra traducida…


One two three...
Ruby, Ruby, where you been so long
Done took to drinkin' whiskey
Baby since you been gone
Ain't no one I know do it as good as you
Lickin' on that lickin' stick the way you do
You got the lips to make a strong man weak
And a heathen pray
Tell you ain't just the way you speak

You know it's just the way you go down
Go down, go down, go down, go down
Go down, go down, go down, go down

Mary, Mary, you're the one for me
And the way you hum
Sting me like a bumble bee Bzzzz
I'll be around to see you 'bout, 'bout half past ten
Ain't felt this good
Since I don't know when
You got the touch that I need so much
In your finger tips
I got the honey that you love to taste
On those lovely lips

So go down
Go down, go down, go down, baby, go down
Go down, go down, go down, go down

Ooh, baby, rub it on
Y'know it's sticky and sweet
And it's been so long
And no else got a touch like you
I let you do things to me
I let no other woman do
Oh feels good, ah feels good, oh yeah
You do it like you should, ah, aaahhhh

Oh yeah yeah
I loved you so much
Make me so glad I'm a man

Go down, go down, go down, go down
Go down, go down, go down, go down
Go down, go down, go down, go down
Go down, go down, go down, go down...


Abajo!

Ruby, Ruby, dónde has estado todo este tiempo?
no he parado de tomar whisky desde que te fuiste nena,
no he conocido a nadie que pueda hacerlo tan bien como tú…
como le das a ese chupetín de la forma que lo haces tú,
con esos labios debilitas a un fortachón y haces rezar a un pagano…
y te aclaro que no es por tu forma de hablar…

… tú sabes que es por la forma en que vas hacia abajo…
abajo! bajo!

Mary, Mary, tú eres única para mí,
de la manera que me zumbas
me clavas un aguijón como un abejorro,
estaré en la vuelta para verte a eso de las diez y media,
ya no sé cuanto tiempo hace que no me siento bien
y tú tienes ese toque que yo tanto necesito en la yema de tus dedos…
y yo tengo esa miel que a ti tanto te gusta saborear
con esos labios adorables…

… así que ve para abajo… abajo! abajo!

Oh nena frótalo, tú sabes que es dulce y pegajoso,
y loes desde hace tiempo…
y nadie más tiene ese toque que tú tienes,
te dejo que me hagas cosas que a ninguna otra le permito,
y se siente bien… muy bien… oh si,
y que bien que lo haces…. ahhh

Ay nena, te quise tanto… haces que me alegre de ser hombre…

Hacia abajo… abajo! abajo!



Leer Mas......

White Lion... When The Children Cry


Aquí andamos con otra Power Ballad de la década de los 80s, a cargo de la banda de Glam Metal o Rock pesado llamada White Lion. Fue formada en el año 1983 en la Ciudad de Nueva York por el vocalista de origen Danés Mike Tramp y por el guitarrista de origen Estadounidense Vito Bratta. La banda se mantuvo en actividad hasta 1991 con la formación inicial y luego de un corte de unos cuántos años se formaron nuevamente en el año 1999 con Tramp y un nuevo grupo de músicos.

Uno de los temas más famosos de la banda fue esta balada When the Children Cry, editada en el año 1987 en su segundo álbum Pride. El simple de este tema llegó al número 3 de las listas Estadounidenses dentro de los mejores 100 temas en 1988.

Como siempre letra traducida, música, video… tremendo tema… politiquillo


Little child
dry your crying eyes
how can I explain
the fear you feel inside
cause you were born
into this evil world
where man is killing man
and no one knows just why
what we have become
just look what we have done
all that we destroyed
you must build again

When the children cry
let them know we tried
cause when the children sing
then the new world begins

Little child
you must show the way
to a better day
for all the young
cause you were born
for all the world to see
that we all can live
with love and peace
no more presidents
and all the wars will end
one united world
under god

When the children cry
let them know we tried
cause when the children sing
then the new world begins

What we have become
just look what we have done
all that we destroyed
you must build again
no more presidents
and all the wars will end
one united world
under god

When the children cry
let them know we tried
when the children fight
let them know it ain't right
when the children pray
let them know the way
cause when the children sing
then the new world begins

Cuando los niños lloren

Pequeño,
seca tus ojos llorosos…
cómo puedo explicarte que el miedo que sientes en tu interior
es porque naciste en este mundo cruel,
donde los hombres se matan entre sí sin tener idea del motivo.
En qué nos hemos convertido?,
basta solo con que mires lo que hemos hecho,
todo lo que hemos destruido
lo tendrás que construir nuevamente.

Cuando los niños lloren
háganles saber que lo hemos intentado,
porque cuando los niños cantan
un nuevo mundo comienza.

Pequeño,
debes mostrar el camino
hacia un día mejor para todos los jóvenes,
porque tú naciste para que todo el mundo vea
que todos nosotros podemos vivir con amor y paz,
sin presidentes todas las guerras terminarán
unidos en un solo mundo bajo el poder de Dios .

Cuando los niños lloren
háganles saber que lo hemos intentado,
porque cuando los niños cantan
un nuevo mundo comienza.

En qué nos hemos convertido,
basta solo con que mires lo que hemos hecho,
todo lo que hemos destruido
lo tendrás que construir nuevamente,
sin presidentes todas las guerras terminarán
unidos en un solo mundo bajo el poder de Dios .

Cuando los niños lloren
háganles saber que lo hemos intentado,
cuando los niños peleen
háganles saber que no es lo correcto,
cuando los niños recen
háganles saber la forma,
porque cuando los niños cantan
un nuevo mundo comienza.

Leer Mas......

Mary Gauthier... I Drink


Una de las artistas de las que me hecho seguidor en estos últimos años que cuanto más la escucho más me gusta. Mary Gauthier, con este temazo titulado I drink, editado en el álbum Mercy Now del año 2005, disco que fuera considerado como uno de los mejores trabajos de ese año por la crítica especializada.

Un tema, como todos los de Mary, cotidiano, complejo y con sus vivencias personales, no mucho más, temazo, tremenda letra... música y video... con un poco de Folk y Country alternativo...


He’d get home at 5:30, fix his drink,
And sit down in his chair,
Pick a fight with mama,
Complain about us kids getting in his hair.
At night he’d sit alone and smoke
I’d see his frown behind his lighter’s flame
Now that same frown’s in my mirror
I got my daddy’s blood inside my veins

Fish swim
Birds fly
Daddies yell
Mamas cry
Old men
Sit and think
I drink

Chicken TV dinner
6 minutes on defrost, 3 on high
A beer to wash it down with
Then another, a little whiskey on the side
It’s not so bad alone here
It don’t bother me that every night’s the same
I don’t need another lover
Hanging round, trying to make me change

Fish swim
Birds fly
Lovers leave
By and by
Old men
Sit and think
I drink

I know what I am
But I don’t give a damn

Fish swim
Birds fly
Daddies yell
Mama’s cry
Old men
Sit and think
I drink

Yo bebo

Llegaba a casa a las 5:30, se preparaba un trago
y se sentaba en su silla.
Comenzaba a pelear con mamá
y se quejaba de los niños tomándolos del pelo.
En la noche se sentaba solo y fumaba,
yo veía su ceño fruncido tras la llama de su encendedor,
y ahora ese mismo ceño lo veo en mi espejo…
es que tengo la sangre de mi viejo en las venas.


Los peces nadan,
las aves vuelan,
los padres gritan,
las madres lloran,
un viejo
se sienta y piensa…
yo bebo.

Comida rápida de pollo para cenar,
6 minutos a descongelar y 3 a máxima potencia,
una cerveza para acompañar…
y luego otra, un vaso de whisky a la mano…
no está tan mal estar solo por aquí…
no me preocupa que cada noche sea lo mismo,
no necesito otro amante
a mi alrededor tratando de hacerme cambiar.

Los peces nadan,
las aves vuelan,
los amantes se dejan
con el tiempo…
un viejo
se sienta y piensa…
yo bebo.

Yo sé lo que soy
pero me importa un carajo.

Los peces nadan,
las aves vuelan,
los padres gritan,
las madres lloran,
un viejo
se sienta y piensa…
yo bebo.


Leer Mas......

Europe... Carrie


Les avisé que andaba ochentoso y en busca de las famosas Power Ballads de los peludos de entonces, hoy con este meloso tema franelero que junto con The Final Countdown fueron la carta de presentación con la que esta banda sueca llegó por aquí a mediados de los 80s... Europe.

Si bien este tema Carrie y el antes mencionado fueron los más afamados, el disco The Final Countdown fué el tercer álbum de estudio (editado en 1983) que lanzaron luego de su formación en 1979. Y lo más curioso es qiue pese a su pobre difusión la banda, con diferentes formaciones, sigue vigente en la actualidad.

Sin duda este álbum y especialmente el tema que da nombre al disco, fué el que los catapultó a la escena internacional llegando a los primeros puestos de las listas en todo el mundo.

Este tema de hoy Carrie, fué el tercer simple lanzado del disco y logró rápidamente colocarse en el puesto número 3 de las listas de Estados Unidos. La canción fué escrita por el blondo pelilargo con dientes relucientes vocalista Joey Tempest y Mic Michaeli en el año 1985, después de algunas modificaciones el tema incluído en el álbum fue la versión definitiva del mismo.

Tema ochentoso, meloso y tremendamente bien logrado... si habrán apretado con ésta... como siempre letra traducida, música y video...



When lights goes down,
I see no reason for you to cry,
We've been through this before in every time,
In every season, God knows I've tried
So please don't ask for more
Can't you see it in my eyes
That this might be our last goodbye

Carrie, Carrie,
Things they change my friend
Carrie, Carrie,
Maybe we'll meet again, somewhere, again

I read your mind,
With no intentions of being unkind,
I wish I could explain it all takes time,
Whole lot of patience,
If it's a crime, how come I feel no pain
Can't you see it in my eyes
That this might be our last goodbye

Carrie, Carrie,...
Things they change my friend
Carrie, Carrie,
Maybe we'll meet again

Can't you see it in my eyes
that this might be our last goodbye

Carrie, Carrie
Things they change....carrie...carrie...
Carrie, Carrie,Carrie
Maybe we'll meet again, o somewhere again
(when lights goes down)

Carrie

Cuando las luces se apagan no veo razón para que llores,
ya hemos pasado por esto antes, muchas veces, en cada temporada,
y Dios sabe que lo he intentado, así que por favor no me pidas más.
No lo puedes ver en mis ojos?
este podría ser nuestro último adiós.

Carrie, las cosas cambian mi amiga,
Carrie, quizás nos encontremos nuevamente…
en algún lugar… otra vez.

Puedo leer tu mente, sin intenciones de parecer cruel
desearía poder explicarte que todo lleva su tiempo y mucha paciencia,
si esto es un crimen… como es que no siento remordimiento?
No lo puedes ver en mis ojos?
este podría ser nuestro último adiós.

Carrie, las cosas cambian mi amiga,
Carrie, quizás nos encontremos nuevamente…
en algún lugar… otra vez.

Cuando las luces se apagan…


Leer Mas......